ITA tem atualmente 14 projetos de tradução da Bíblia em curso e 3 em fase de análise linguística, como se segue.
Crioulo
Disponível: Novo Testamento edição revista, Bíblia 1ª edição
Projeto: Revisão completa da Bíblia
Data prevista: 2028
Visite o site: kriol.itagb.org
Bijagó
Disponível: Novo Testamento
Projeto: Velho Testamento - suspenso
Data prevista: ?
Visite o site: bijago.itagb.org
Papel
Disponível: Novo Testamento
Projeto: Velho Testamento - suspenso
Data prevista: ?
Visite o site: papel.itagb.org
Manjaco
Disponível: Novo Testamento
Projeto: Velho Testamento - suspenso
Data prevista: ?
Visite o site: manjaco.itagb.org
Balanta
Disponível: Novo Testamento
Projeto: Velho Testamento - suspenso
Data prevista: ?
Visite o site: balanta.itagb.org/balanta-kintohe
Soninke
Disponível: Porções
Projeto: Novo Testamento
Data prevista: 2026
Visite o site: soninke.itagb.org
Mansonka
Disponível: Porções
Projeto: Novo Testamento - suspenso
Data prevista: ?
visite o site: mansonka.itagb.org
Fula
Disponível: Porções
Projeto: Novo Testamento - suspenso
Data prevista: ?
Visite o site: fula.itagb.org
Biafada
Projeto: Tradução Oral de Novo Testamento
Disponível: Lucas (escrito) e Marcos (oral)
Visite o site: biafada.itagb.org
Kasanga, Djacanka, Língua Gestual
Fase: Análise linguística